开始申请

翻译

联招编号
课程编号
学院
学制
开放申请
联招编号
课程编号
TRANN
学院
文学院
学制
4年 / 2年(高年级入学)
开放申请
联招 / 非联招(一年级入学)/ 非联招(高年级入学)/ 内地高考 / 国际生
课程简介

香港中文大学翻译系历史悠久,一直领导着香港的翻译教育。 我们的课程结合传统价值与前瞻创新思维,旨在满足快速发展的数码时代对专业翻译的需求。 面对全球语言服务行业快速增长的趋势,我们的课程致力于培养精通英文和中文的双语专业人才。 同时,我们融入尖端的翻译技术,确保学生能够应对翻译和语言服务行业不断变化的需求,为日后的发展—包括翻译管理和本地化等—做好充分准备。 我们将为您提供最全面的翻译训练及专业技术知识,为您开启无限的潜力,成为连接不同语言和文化之间的桥梁,在这个令人兴奋的数码翻译新时代中蓬勃发展,取得成功!


双学位/双主修课程

BA (Translation) – JD Double Degree
翻译系和法律学院联合开设的BA (翻译) – JD 双学位课程,为学生提供高度灵活的选择,修毕此学位的毕业生,既可成为执业律师,亦可在其他行业发展。

BA in Translation and Chinese Language and Literature (Double Major)
翻译及中国语言及文学文学士(双主修)

BA in Translation and Linguistics (Double Major)
翻译及语言学文学士 (双主修)


就业前景

我们竭力为学生提供全方位的学习体验,亦关注他们的职业发展,为他们打开通往众多不同领域的大门。 我们的学生有机会参加全球交流计划和实习机会,包括与联合国合作的翻译项目,从而亲身体验全球职业市场。 从翻译、教育到公共服务,我们的毕业生在各个领域都有所建树,他们的成就证明了本系课程的深远影响。

  • 商业:约74%毕业生进入商业行业,在公共关系、市场营销代理及大众传媒方面表现出色。
  • 教育:约22%毕业生致力于培养年轻学生。
  • 政府:约5%毕业生进入政府相关部门,满足香港本地多语言及多元文化背景的需求。

雇主包括IPSOS、Edelman、香港特区政府、TransPerfect Translations Limited、Publicis Groupe、精雅财政信息有限公司(有Elegance Financial Communication Limited)、自闭症治疗中心等。

若您希望继续深造,中大翻译系亦提供卓越的研究生课程。 我们全心关注学生的个人和职业成长,帮助学生在学术和职业旅程中抓紧每个重要机遇,勇攀高峰。 选择中大翻译,踏上一段丰富难忘的旅程,您将增值自我,打造多元未来,成为一名能力全面的翻译员、语言服务提供商和全球公民。

如有兴趣报读课程,请查阅相关入学要求,并于截止日期前递交申请,增加录取机会。

立即申請


更多资讯:

翻译系:

香港中文大学梁銶琚楼一楼

(852) 3943 7700

tra@cuhk.edu.hk