開始申請

中國語言及文學

聯招編號
課程編號
學院
學制
開放申請
聯招編號
課程編號
CHLLN
學院
文學院
學制
4年 / 2年(高年級入學)
開放申請
聯招 / 非聯招(一年級入學)/ 非聯招(高年級入學)/ 內地高考 / 國際生
課程簡介

中國語言及文學系的學習範圍涵蓋語言和文學,例如語言文字、古代文獻、古典文學、現代文學等。本系學生既有扎實的學問基礎,又有廣闊視野,在多個領域自由選讀感興趣研習的課題。本系課程有下列特色:(1) 必修的基本課程為學生的語言和文學修養奠定基礎;(2) 超過五十門專業課程科目供自由選修;(3) 與寫作有關的科目將以小組方式上課,師生關係密切;(4) 在最後修業年,主修生由老師指導撰寫學術論文,鍛鍊批判能力,掌握研究方法;(5) 開設文藝創作科,出版學生創作集,提供有利創作的環境,本系同學在文學比賽中屢獲殊榮。

中國語言及文學系畢業生能夠精確靈活運用語言,對中國語文有深刻體會,無論繼續升學或從事各行各業,都具優勢。


多元化的課程

中大─北大雙學位本科課程

中國語言及文學系與北京大學中國語言文學系由2019/20年度起開設雙學位本科課程。入讀學生完成四年制課程的畢業要求後,可同時獲兩校頒授學士學位證書。

雙學位本科課程所重,乃在結合兩系在不同領域所長,提供多元化專業訓練,讓學生在兩系學術文化氣氛的薰陶下,進德修業,開闊視野。

中國語言及文學及翻譯文學士雙主修課程

因應全球對語言專才需求日增,無論中國語言及文學系或翻譯系的主修課程,均十分重視語言知識及應用。然而,兩系專長不盡不同,前者專注培養中文人才,能充分理解中文在語言和文學表現中的精妙之處,從而在各行各業獨當一面,通過說話、寫作和閱讀詮釋,發揮語言的力量;後者則致力培養精通普通話/英語、粵語/英語之雙向翻譯人才,以滿足不同社會群體的需要。中文與翻譯雙主修課程將集兩者所長,使學生既具備高深的中文造詣,亦掌握翻譯的技巧與知識。

中國語言及文學系的學生能通過翻譯系課程,提升英語能力及有關文化認識,並學習不同專業領域的翻譯技巧和策略,以應付各種行業需要。在全球化瞬息萬變的世界,隨著中國經濟持續增長,各地與中國的交流日益頻繁,中英雙向翻譯已成發展蓬勃的市場。雙主修課程的學生可憑藉優秀的雙語能力,以及中國文學與文化的豐富知識,在當中發揮關鍵作用。


工作出路

本系畢業生語文基礎扎實穩固,對中國語言、文學及文化傳承有深入認識。日後無論工作或進修,都可應付自如。

據2022年度統計,本系畢業生約有61.6%就業及34.6%繼續升學,主要從事教育、商業等工作。

  • 教育︰大約65% 畢業生投身教育領域發展。
  • 工商業 ︰約26% 畢業生就職商界,如管理工作或出版。
  • 深造學習:大約 34% 的人通過深造追求專業領域。

[截至 2022 年 12 月數據]

同學的升學途徑包括投考本校的研究院中文學部(該學部設有哲學博士、哲學碩士及文學碩士課程),以及到本地其他院校或海外學府深造。

如有興趣報讀課程,請查閱相關入學要求,並於截止日期前遞交申請,增加錄取機會。

立即申請


更多資訊:

文學院:

香港新界沙田香港中文大學馮景禧樓五樓中國語言及文學系

(852) 3943 7071

chilan@cuhk.edu.hk